FOR FULL INFORMATION ON THE ELECTRONICS, please click here
I have used six poems by Rumi, read by Arshia Cont in Persian, for the electronics part. English translations below come from the following book: Unseen Rain: Quatrains of Rumi translated by John Moyne and Coleman Barks (Threshold Books).
The poems don’t have titles in the book, but I have given the following titles for the six parts of the piece:
I. Morning Wind
The morning wind spreads its fresh smell.
We must get up and take that in,
that wind that lets us live.
Breathe, before it’s gone.
Sobh ast o sabâ moshk feshân migozarad
Daryâb ke az kooye folan migozarad
Barkhiz – ché khosbi? ke jahân migozarad
Booyi besetân ke kârevân migozarad
II. Walls closing
Seeing you heals me.
Not seeing you, I feel the walls closing.
I would not wish for anyone else
Déltangano didaré to darmâne manast
birange rokhat, zamâné zendâne manast
bar hich déli mabâd o bar hich tani
ânche az ghame héjrâne to bar jâne manast
Walk to the well.
Turn as the earth and the moon turn,
circling what they love.
Whatever circles comes from the center.
Dar noh ghadami ke cheshmé heyvânast
migarad cho charkh tâ mahat gérânast
jânist tora bégard hazrat gardân
in jâne gardân ze gardéshé ân jânast
IV. Days are Sieves
Days are sieves to filter spirit,
reveal impurities, and too,
show the light of some who throw
their own shining into the universe.
In rouzé cho gharbâl be beyzan jân râ
Peydâ ârad ghorâzeye penhân râ
jâni ke konad khiré mahé tâbân râ
bi pardé shavad, noor dahad keyvân râ
I am so small I can barely be seen.
How can this great love be inside me ?
Look at your eyes. They are small,
but they see enormous things.
Goftam ke ze khordi délé man nist padid
Ghamhâye bozorgé to dar oo chon gonjid
Goftâ ké zé del bédidé bâyad négarid
Khord ast o dar oo boroghâ bet-vân did
VI. Day and Night, Music
All day and night, music,
a quiet, bright
reedsong. If it
fades, we fade.
Âvâzé torâ tab’é délé mâ bâdâ
Andar shab-o-rouz, shâdo gouyâ bâdâ
âvâze khaste-ye to gar khaste shavad khaste chavim
âvâzé to chon nâye shékar-khâ bâdâ
Preview the score