• Dmitri Shostakovich
  • Six Romances on Texts of W. Raleigh, R. Burns, and W. Shakespeare, Op. 62 (1942)

  • G Schirmer Inc (USA, Canada and Mexico only)
    Le Chant Du Monde (France, Belgium, Luxemburg, Andorra, French speaking African countries)

G Schirmer is the publisher of the work in the USA, Canada and Mexico only. Le Chant du Monde is the publisher of the work in France, Belgium, Luxemburg, Andorra, French speaking African countries.

  • pf
  • Bass
  • 14 min
  • W. Raleigh, R. Burns, W. Shakespeare
  • Russian

Programme Note



Translated into Russian by Boris Pasternak and Samuil Marshak

Texts by Sir Walter Raleigh (No. 1), Robert Burns (Nos. 2-4), William Shakespeare
(No. 5) and traditional nursery rhyme (No. 6). Translations by Boris Pasternak (Nos.
1 and 5) and Samuil Marshak (Nos. 2-4, 6)

Dedicated to Levon Tadevosovich Atovmyan (No. 1), to Nina Vasilievna Shostakovich
(No. 2), to Isaac Davidovich Glikman (No. 3), to Yuri Vasilievich Sviridov (No.
4), to Ivan Ivanovich Sollertinsky (No. 5) and to Vissarion Yakovlevich Shebalin (No. 6)
1. The Wood, the Weed, the Wag (To a Son) (Largo)
2. O, Wert Thou in the Cauld Blast (Moderato)
3. McPherson before His Execution (McPherson’s Farewell) (Allegretto)
4. Jenny (Comin’ thro’ the Rye) (Moderato)
5. Sonnet LXVI (Tyr’d with all these) (Lento)
6. The King’s Campaign (‘The Grand Old Duke of York’ or ‘The King of France
went up the Hill’) (Allegretto)

More Info