Repertoire Search

Judith Weir

Publisher: Chester Music

Songs from the Exotic (1987)
Work Notes
a clarinet obbligato part to this piece by Michael Finnissy is also available
Publisher
Chester Music Ltd
Category
Solo Voice(s) and up to 6 players
Year Composed
1987
Duration
10 Minutes
Orchestration
Alternate Orchestration
clarinet and piano


Scores on subscription
Buy this work
Worldwide Sales   North American Sales
 

Programme Note
Judith Weir Songs from the Exotic (1987)
These four songs were inspired by the vernacular traditions of Serbia, Spain and Scotland. In each case the text comes from a folksong source, but the music is entirely invented.

1. Sevdalino, my little one (Serbian folksong)
2. In the lovely village of Nevesinje (from a Serbian epic)
3. The Romance of Count Arnaldos (Annonymos 15-16th century Spanish song)
4. The Song of a girl ravished away by the fairies in South Uist (Scottish-Gaelic folksong)

SONGS FROM THE EXOTIC was written for the eminent English new music singer Josephine Nendick who gave a series of farewell recitals in 1987 before settling in France. She was accompanied by the composer/pianist Michael Finnissy, who has been a huge influence on my own work. 'Songs from the Exotic' is a set of four simple songs which have odd corners; all of them use folk or anonymous texts. "Sevdalino, my little one' is a Serbian lyric; I was thinking of the sound that voluminous Russian or Bulgarian contraltos make in opera, colliding with this rather strange story about a man who cannot afford to buy a pair of trousers. 'In the lovely village of Nevesinje' comes from a much longer Serbian epic. I was intrigued by the way that the violent confrontations of the story are carried on by letter - and by the John Wayne-like literary gesture which concludes this extract: "He reached for his inkwell, and wrote the Bey an answer". 'The Romance of Count Arnaldos' is the only song sung in its original language, and is a much more 'literary' text than others, with its spectral story which has echoes of the legend of the Flying Dutchman. 'The Song of a Girl Ravished Away by the Fairies in South Uist' quotes a Gaelic song, much altered in this version, whose title is 'A ghaoil lig dhachaigh gu m'mathair mi'.

A literal translation of the third song, The Romance of Count Arnaldos, (sung in Spanish)

Who could have had such good fortune on the waters of the sea
As had Count Arnaldos on the morning of St. John's Day!
With a falcon on his fist he was going out hunting
When he saw a galley approaching trying to make land.

Its sails were of silk and its shrouds were of fine crepe
And the sailor who commanded it came singing a song
Which made the sea calm and made the winds die down
Which made the fish that swim in the deep rise to the surface
And the birds that fly past perch on the mast.

Then Count Arnaldos spoke, indeed, you shall hear what he said:
'I beg you in God's name, sailor, tell me now this song of Yours.'
The sailor answered him and this is the answer he gave:
'I only tell this song to those who come with me.'


© Judith Weir

  • Soloist(s)
    Polly May, soprano / Lucy Walker, piano
    Delphian Records:
  • Ensemble
    Tapestry
    Soloist(s)
    Michael Finnissy
    British Music Label:
  • Soloist(s)
    Susan Bickley (mezzo-soprano), Andrew Kennedy (tenor), Ailish Tynan (soprano), Iain Burnside (piano)
    Signum Classics:
Performances
Close X

Newsletter Signup

Enter your email address to keep up to date with the latest news and special offers from Music Sales Classical.
Your data is secure and you can unsubscribe at any time. Read our Privacy Policy




Click here to receive regular news
© Copyright 2019 Music Sales Classical. Part of the Music Sales Group.