• 3 sopranos
  • 15 min

Programme Note

2 x 7 poems for 3 sopranos, flute and percussion

Poems by: Basho, Shiki, Buson, Issa & Giorgos Seferis

Translated by: Hans Jørgen Nielsen, Ole Wahl Olsen & Poul Borum


This Moment

1) Pour only a winedrop
into the lake
and the sun’s gone.

2) Seeing the moon
clouds
at length
to be able to breath.

3) The temple bell
dying
the smell of flowers
remains tolling.

4) On the field
not a single four-leaf clover
which of the three is to blame?

5) Thoughtfully
her bossom heavy
in the mirror.

6) Rowing outwards
past the fog
sea unending.

7) An old pond –
a frog jumps
splash.

8) Perfectly calm
in the bosom of the lake
cloud-pinnacles

9) I lift now
a dead butterfly
without cosmetics

(in the museum garden)
10) Empty chairs,
the statues returned
to another museum.

11) A cool breeze,
the grasshopper singing
with all his might.

12) The sick traveler
quietly passing withering fields,
touching his dreams.

13) How hard to collect
the thousand fragments
of each and every man.

14) You are writing;
the ink grows less
the sea increases.


Dette øjeblik

1) Dryp kun en dråbe
vin i søen
og solen slukkes.

2) At se på månen
skyer
omsider
at kunne trække vejret.

3) Tempelklokken
dør hen
blomsternes dufte
kimer videre.

4) På marken ikke eet
firbladet trekløver;
hvem af de tre har skylden?

5) Tænksomt
hendes bryst tungt
i spejlet.

6) Du ror udad
passerer tågen
endeløst hav.

7) En gammel dam
en frø springer
plask.

8) Helt stille
i søens bryst
skytinder.

9) Jeg løfter nu
en død sommerfugl
uden kosmetik.

(i museets have)
10) Tomme stole
statuerne vendt tilbage
af al magt.

11) Et koldt vindstød
cikaden der synger
af al magt.

12) Jeg rejser syg
stille over visne marker
strejfer mine drømme.

13) Hvor skal du samle
de tusind små stykker
af hvert menneske.

14) Du skriver;
blækket svandt
havet stiger.